曲/詞:秦基博
歌:秦基博
譯:李為何
上空を旋回して行く 午後の風 午後的風 在高空不斷盤旋飛舞
僕は一人 退屈とぼんやり遊ぶ 我一個人 無聊地到處隨之遊蕩
冬枯れた樹の隙間 芽吹く春の始まり 冬天枯萎的樹縫間 開著春天到來的新芽
凛と ただ その背をのばして 光集めている 雖然寒冷 但是 卻拼命地伸長 朝著陽光聚集
あなたがくれたこの風景 愛しく思っています 這一幕 我還記得 是你最喜愛的風景
胸の中のファインダーでずっと眺めていたい 我心中的鏡頭 依然強烈的憧憬著
いつもここにいるよ 陽だまりに触れてるみたい 我一直在這裡啊 就像太陽一樣緊抱著你
ほら あたたかくて どこか恥ずかしいような 看吧 很溫暖不是嗎?好像覺得有些尷尬
いつも側にいてくれたの?僕も少し強くならなきゃね 能夠永遠在你身邊嗎?我也得更加堅強一點呢
あなたを守れるように やさしくいられるように 只為了守護你 只想更溫柔對待你
呼吸を繰り返す 淡い雲の陰 不停地呼吸著 如同暗淡的雲層
終わりがいずれ来るなんてこと 想像もつかなくて 結束的那一天到來 現在還是無法想像
あなたといつか見た風景 なおさら愛しくなるよ 和你一同看過的風景 我會更加珍惜著
胸の中のシャッターを 切って焼き付けよう 再用心中的快門 燃燒全部回憶
いつもここにいるよ 陽だまりに触れてるみたい 我一直在這裡啊 就像太陽一樣緊抱著你
ほら あたたかくて どこか恥ずかしいような 看吧 很溫暖不是嗎?好像覺得有些尷尬
いつも側にいてくれたの?僕も少し強くならなきゃね 能夠永遠在你身邊嗎?我也得更加堅強一點呢
あなたを守れるように やさしくいられるように 只為了守護你 只想更溫柔對待你